PINTZ ÉS TÁRSAI
SZABADALMI, VÉDJEGY ÉS JOGI IRODA Kft.
Georg Pintz & Partners
Instant SSL Certificate Secure Site

EU szabadalom

EURÓPAI SPANYOLVIASZ - indulhat a Közösségi Szabadalom  

Az Európai Parlament megszavazta, 25 ország csatlakozik az EU szabadalomhoz. A tagállamok megerősített együttműködés keretében elindíthatják az EU szabadalmat, amely a korábbinál egyszerűbb, gyorsabb, és költségkímélőbb megoldást nyújt.

EU spanyolviaszSok feltaláló hiszi azt, hogy létezik "európai" (EU) szabadalom (hogy „világszabadalomról” ne is beszéljünk), vagy legalábbis a magyar szabadalom érvényes az egész Unióban. Számukra nem sok újdonságot jelent a hír, talán csak annyit, hogy most az EU-ban is feltalálták a spanyolviaszt. A világ szabadalmainak egyesülésére azonban még nekik is várniuk kell.

Ez az EU(beli) szabadalom még nem az az EU szabadalom.

Az egységes európai szabadalmi rendszert már a 70-es években elkezdték tervezni, ennek első jelentős lépése az Európai Szabadalmi Egyezmény aláírása volt, Münchenben. A mai napig ez az egyezmény jelenti az európai szabadalmi rendszer alapját, amely jelzi azt is, hogy a valódi egységesítés megakadt. Az Európai Szabadalmi Egyezmény (ESZE) nem csak az észt osztja, hanem ő nyújtja az ún. „Európai Szabadalmat”, amely nem tévesztendő a fenti „EU szabadalommal”. Az ESZE egyébként szintén december közepén választotta igazgatótanácsa elnökhelyettesévé dr. Bendzsel Miklóst, az MSZH, bocsánat 2011-től immár Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala elnökét. Az ESZE-nek tagja az EU tagállamokon kívül számos ország, így Norvégia, Svájc, Törökország, Horvátország és Szerbia is. Az Európai Szabadalmat a kiválasztott tagállamokban érvényesíttetni is kell, amely esetenként jelentős további kiadással jár (helyi szabadalmi ügyvivő, fordítás költsége). E kiadásokat mérsékli a több országra kiterjedő Londoni Egyezmény, amely 2011-től Magyarországon is hatályos, és amely szerint nem kell, vagy csak az igénypontokra kell fordítást benyújtani. Magyarország ez utóbbi verzióhoz csatlakozott, azzal a további kikötéssel, hogy a leírásnak angolul (is) meg kell lennie. A jelentős díjak mellett az ESZE további nehézsége, hogy a jogérvényesítés nem egységes, azt minden egyes tagállamban külön kell kezdeményezni. Egy szokásos gyógyszeripari multi-bitorlásnál ez n+1 elsőfokú és ugyanannyi másodfokú bírósági költséget jelent. Persze ne őket féltsük, ez mind benne van esti tablettáink árában.

A végső cél az volna, hogy az Unión belül egy feltalálónak csak egy helyre és egy nyelven kelljen benyújtania európai szabadalmi igényét, s innentől kezdve lehetőleg már ne is legyen több gondja vele. Így van ez az EU-hoz hasonló piaci potenciált képező Japánban és USA-ban. A feltaláló az EU-ban sem szeretne tagállami érvényesítést és temérdek fordítási díjat. Az érdekek azonban sokfélék. Egyes országok a fejlesztők, feltalálók nyelvi nehézségei miatt aggódnak, amelyet a szakmai és hatósági bevételkiesés kézzel foghatóbb árnya nagyít gólemmé. Ezért a valódi egységesítést nyújtó EU szabadalmat már jó évtizede hiába tervezik bevezetni. A fő ellenző épp a spanyolviasz hazája, de az olaszok is kellően ellenzik, és kis hazánkban sem található nagy lelkesedés.

Az elvi utat a Lisszaboni Szerződés nyitotta meg az egységes, korábban „Közösséginek” nevezett EU szabadalom irányába. Várnunk kell azonban még az Európai Bíróság állásfoglalására is (2011 tavaszára várható), amely a tervezett EU szabadalom és az EU alapelveinek összefüggéseit vizsgálja meg. Az Európai Bíróság szabad jelzése után a tagállamoknak még meg kell egyezniük néhány olyan „apróságban”, mint az egységes európai szabadalmi bíráskodás, illetve a nyelvi kérdések. Előreláthatólag az EU szabadalom be fog tagozódni az ESZE rendszerébe, továbbá az EU szabadalom elbíráló szerve is az ESZE-t működtető müncheni székhelyű Európai Szabadalmi Hivatal lesz. Feltehetőleg a három munkanyelv (angol, német, francia) megmarad, és az ügyesebb országok angol nyelvű leírást és nemzeti nyelvükre történő igénypont-fordítást harcolhatnak ki. Bitorlás vagy jogvita esetén feltehetőleg szükség lesz teljes nemzeti fordításra, amely alapján nemzeti elsőfokú hatóság, illetve bíróság dönt a teljes EU szabadalom vonatkozásában. A fellebbvitel feltehetőleg EU szinten lesz központosítva.

Feltámadt az EU szabadalomA fenti előzmények után a hír az, hogy a hosszú huzavonát látva több ország – a Lisszaboni Szerződés által lehetővé tett „megerősített együttműködés” jogintézményével élve – összefogott, és elébe ment az eseményeknek. Tizenkét tagállam (Dánia, Észtország, Finnország, Franciaország, Németország, Litvánia, Luxemburg, Hollandia, Lengyelország, Szlovénia, Svédország és Nagy-Britannia) fogott össze, és lát neki az e tagállamokban érvényes EU(beli) szabadalom beindításának. A szabadalmi leírásokat az angol, német vagy francia nyelvek egyikén kellene benyújtani.

Miután a Bizottság december közepén áldását adta az elképzelésre, azt az Európai Parlament 2011 februárjában jóvá hagyta. A döntés lényegében azt jelenti, hogy a megerősített együttműködéshez csatlakozó államok alakítják ki egymás között az egységes rendszert, míg a kívül maradók irányában fennmarad a jelenlegi állapot. Jelenleg további 13 ország, köztük Magyarország jelezte csatlakozási szándékát. Csak Olaszország és Spanyolország marad távol. A kezdeményezés megolajozza az eddig csikorgó szabadalmi együttműködést, és várhatóan csökkenhetnek az európai szabadalmi díjak.

Pintz György Európai Szabadalmi Ügyvivő

Tájékoztató

Rólunk

Pintz és Társai Hivatalos honlapja:
www.szabadalmi.hu

"Örülünk, hogy Magyarországon Pintz és Társai képvisel minket szabadalmi és védjegy ügyekben. Munkájuk magas színvonalú, méltó az AUDI hírnevéhez."

AUDI AG. Ingolstadt


„Találmányaimat, védjegyeimet a Pintz és Társai Szabadalmi, Védjegy és Jogi Iroda segítségével védem az egész világon. Személyesen győződtem meg arról, hogy kiváló munkát végeznek, és megtalálják a számomra legoptimálisabb védelmet.”
Tóth Miklós
a világsikerű napelemes tetőcserép feltalálója

Tovább >>>

Érdekességek

FIFA videobíró a szabadalmi ügyvivő szemével

A tenisz, krikett és más sportok után most a futballban is eljött az ideje annak, hogy a bírók segítséget kapjanak.

Döntés született az EU csúcson az Európai Szabadalmi Bíróság székhelyéről

Elhárult az immár régóta tartó huzavona az Európai Szabadalmi Bíróság központi egységének székhelye körül. A nyertes Párizs. A döntés az 2012. június 28-i EU csúcson született, nyilván sok egyéb kompromisszum eredményeként.

Újabb fejlemények : Európai Szabadalmi Bíróság

Előző bejegyzésünkben összefoglaltuk az eddig történteket, azonban úgy tűnik, az év végének közeledtével az események még jobban felgyorsultak.

További érdekességek >>>

Ilyen egyszerű…

Az online szabadalom gyors sikerélményt nyújt!

Linkek

 
2048 Bit SSL Certificate